Mark Abley's Spoken Here: Travels Among Threatened Languages explores the decline of various languages and the cultural implications of their extinction. While the book presents a heartfelt argument for preserving linguistic diversity, the arguments are muddled and lack compelling evidence.
Mark Abley's Spoken Here: Travels Among Threatened Languages is a travelogue that delves into the decline of various languages around the world, from Aboriginal languages in Australia to Yiddish in Quebec. The book argues passionately for the preservation of these languages, likening linguistic diversity to biodiversity. However, the arguments are somewhat muddled and lack strong evidence. Abley's confusion between language and culture weakens his thesis, and his comparison of linguistic and biological diversity ends up sounding absurd without supportive evidence. The core issue seems to be more about cultural homogenization rather than the extinction of languages.
Quick quotes
Each time we lose a language/the ghosts who made use of it/cast a new bell.
But this is no mere travelogue. Abley has a thesis: languages are a unique expression of a culture, so if the language dies, the culture dies.
The core problem here lies in Abley’s confusion of language and culture, and the assumption that both should be static rather than fluid.